-
1 hvor skal du hen?
ты куда идешь? -
2 hen
туда, по направлению к* * *[hæn] adv.туда; прочь; по направлениюhvor skal du hen? ты куда (идёшь)?jeg skal hen i Netto я иду в «Нетто» (сеть дешёвых супермаркетов в Дании) -
3 hen
adv1) в пространственном значении:а) туда, по направлению кse hen til — смотреть куда-л.
vise hen til — показывать куда-л.
б) прочь, из поля зренияfare hen — скончаться, уйти из жизни
2) указывает на постепенное ослабление, прекращение действия:gå hen — течь, протекать (о времени)
-
4 hen
adv. away, off (hvor skal du hen) where are you going -
5 skulle
skal —, skulle
1) как вспомогательный глагол используется для образования форм:а) будущего времени:б) условного наклонения:jeg skulle komme —, hvis... я пришёл бы, если бы...
в) будущего в прошедшем:han sa at han skulle reise neste dag — он сказал, что он уедет на следующий день
2) как модальный глагол используется для образования модальных сказуемых со значением:а) долженствования:skal skje! — воен. слушаюсь! (ответ)
(det) skal bli! — есть!, будет исполнено! (ответ подчинённого на приказ начальника)
б) намерения (часто с опусканием смыслового глагола):в) запрещения (в отрицательных предложениях):г) предположения:han skal virkelig være syk — он, должно быть, действительно болен
han skal ha gjort det — он, якобы, сделал это
skulle til:
а) собираться (сделать что-л.)б) требоваться, быть необходимым -
6 ta vägen
I uregelmæssigt verbum1. gå/forsvinde et eller andet sted henVart tog ni vägen häromkvällen?
Hvor forsvandt I hen forleden aften?
2. havne/forsvinde et eller andet sted henVart tog min plånbok vägen?
II uregelmæssigt verbumHvor er min tegnebog forsvundet hen, hvor la' jeg den?
1. gå/køre et sted henVart ska ni ta vägen?
Hvor skal I hen?
2. havne et eller andet sted, befinde sigJag kan inte hitta mina pärlörhängen, jag vet verkligen inte vart dom har tagit vägen
Jeg kan ikke finde mine perleøreringe, jeg ved virkelig ikke hvor de er
-
7 skulle
be, go, be meant to, must, need, should* * *vb (skal, skulle, skullet)(især F) shall;( i direkte ordre) will, is (, are) to ( fx you will (el. are to)report at headquarters at once; you must (el. shall el. are to) do what you are told);b) ( om nødvendighed) have (got) to,( skal: også om personlig opfattelse) must ( fx I have (got) to buy a new car, I smashed up the old one; I must buy a new car soon);[du ` skal ikke gøre det] you don't have to do it; you need not do it;[han skulle bruge $1000] he needed $1000;c) ( om pligt: burde) should, ought to ( fx I should (el. ought to) have been more careful; should I open the door? you ought to know better; it ought not to be allowed; you should not speak so loud; you should have seen him);(i 2. og 3. person) will,F shall;[ hvis du er artig skal du få bogen] if you are a good boy, I'll give you the book (, F: you shall have the book);e) ( om bestemmelse, besked, aftale) be to ( fx I am to inform you that...; we are to meet at 5 o'clock);f) ( om hensigt) be meant to ( fx this was meant to make it easier for you);g) ( om bestemmelsessted) be going ( fx I am going home; he is going to London (, to school));( være på vej til) be bound (for) ( fx he (, the ship) is bound for England);h) ( om det umiddelbart forestående) be about to, be going to ( fx I was just about to (el. going to) begin), be on the point of -ing ( fx he was on the point of leaving);i) ( om forlydende: siges at) be said to, be supposed to ( fx he is said(el. supposed) to be rich); be reported to;[ du skal altid kritisere] you are always criticizing; you have always got to criticize;[ hvorfor skal du altid kritisere?] why must you always criticize?[ det skulle gøre mig ondt hvis] I should be sorry if;[ skal jeg gøre det?] shall I do it? would you like me to do it?[ skulle have], se II. have;[ hvad skal jeg gøre?] what am I to (el. shall I) do?T what do I do (now)?[ hvad vil du have jeg skal gøre?] what do you want me to do?[ jeg vidste ikke hvad jeg skulle gøre] I did not know what to do;[ hvis jeg skulle forklare hvad det er] if I was (, F: were) asked to explain what it is;[ hvis vi skulle tabe (el. skulle vi tabe)] if we should be defeated,F should we be defeated;[ for at hun ikke skulle høre det] in order that she should not hear it;[ det skal du ikke være sikker på] don't be too sure of that;[ skal du noget i aften?] are you doing anything (el. have you anything on) this evening? are you going out tonight?[ det skal jeg ikke kunne sige] I couldn't tell (el. say);[ alt gik som det skulle] everything went right;[ så skulle da også!] oh bother![ skulle tro], se II. tro;[ du skulle vel ikke have (, vide etc)] do you by any chance have (, know etc);that he would turn up);[ hvad det skal være] anything;( i butik) what can I do for you, sir (, madam)? yes please?[ hvis det skal være] if necessary; if need be;[ hvor det skal være] anywhere;[ nu skal jeg være der!] coming![` når det skal være] any time;[ det skulle ikke så være] it was not to be;[ det skulle da være i Kina] except perhaps in China;[ skulle det være en anden gang] any other time you like;[ det skulle være en vittighed] it was meant for a joke;[ med præp & adv:][ jeg skal af her] I want to get off here, this is where I get off;[ hvad skal jeg der?] what am I to do there?[ hvor skal du hen?] where are you going? where are you off to?[ hvad skal du her?] what are you doing here?[ jeg skal med] I am going with them (, him etc);[ jeg skal med toget] I am going by train,( om bestemt tog) I am going on that train (, on the 8.15 etc);[ hvad skal du med det?] what do you want with that?[ hvad skal jeg med det?] what am I to do with that? what do you want me to do with that?[ skulle op til], se op;( behøves) be required, be necessary;T that is just what the doctor ordered!( hvad nytter det?) what is the good of that?( hvad skal det gøre godt for) what's the idea?T what's that in aid of?[ der skal så lidt til at glæde et barn] it takes so little to make a child happy;[ der skulle 4 mand til at holde ham] it took 4 men to hold him;[ jeg skal ud i aften] I'm going out tonight;[ jeg skal ud at gå en tur] I am going out for a walk. -
8 куда
adv. hvorhen, hvorind* * *adv1 hvorhenкуда ты идёть? hvor skal du hen? 2 hvortil; ell. udelades ved overs.город, куда мы переселились byen vi flyttede til3forskbet f eksкуда как hvor er det dog; sikke... det erкуда ни кинь взгляд hvor man end ser ell. vender sig henкуда тебе столько денег? hvad skal du dog med så mange penge?куда тебе с ним равняться? hvordan skulle du dog kunne hamle op med ham?куда (уж) там... hvordan skulle dog... -
9 нести
vb. bære* * *I best.bev.verb.1 vt ipf.t. komme (bærende) med ell. på ngt, bære (afsted); bringe;2 vt ipf.t. bringe, bære, føre med (sig);3 vt ipf; pfforb f eksнести вахту have, være på vagtнести наказание blive straffet, lide, tage en straf4 vt [m1]ipf.t. f eksнести чепуху vrøvle, sige en værre gang sludder5 vi, vt ipf.t. i upers brug f eksкуда тебя несёт? hvor skal du hen? (dvs. "hvor drages du hen?")от него несёт чесноком han lugter (langt væk) af hvidløg. II нестиvt ipf pfснестиlægge (æg). -
10 ехать
viipf.t. best.bev.verb.1 køre, komme kørende; være på vej; skulle henедем в Москву - vi er på vej til Moskvaкуда едешь? hvor skal du hen? 2 tage (afsted), rejseмы едем в Москву! - vi tager til Moskva!3 на + +præp, + instr køre, tage, rejse med ngtехать на автобусе tage (med) bussen, køre i busехать поездом tage med tog, køre i tog4 rutsche, glide, skride. -
11 vart
-
12 vart
-
13 where
Isubst. \/weə\/sted, hvorIIadv. \/weə\/1) hvor, på hvilken måte• where does this affect us?• where would we be if we hadn't done it?• where would be the use of trying?2) ( om sted) hvor• where are you going?• where is he?3) der, dit• in a country where it never snows, skiers must go abroadi et land der det aldri snør, må skiløpere reise utenlands• where he is weakest, is in his facts4) ( om fremtid) dit, hvorwhere... from? hvor... fra?, hvorfra?where... to? hvor? -
14 bli av
uregelmæssigt verbum1. ske, blive til noget2. blive af, forsvinde henVar blev ni av?
Hvor forsvandt I hen?, Hvor gik I hen?Særlige udtryk:Vad ska det bli av dig (henne, honom, dom m.m.)?
Hvad mon der skal blive af dig? -
15 идти
vb. gå, klappe, løbe, sile, sne, styrtregne, svanse* * *viipf.t. иду, идёт; ipf transgr идяog идучи; best.bev.verb.1 gå, komme gående; kommeизбранник и altидём вместе! skalvigå sammen? skalvifølges? идём гулять! skalvigå ell. spadsere en tur? идёт машина der kommer en bilкуда ни шло! lad gå! куда ты идёшь? hvor skal ell. går du hen? часы идут правильно uret går rigtigtя иду jeg kommer, jeg er på vej2 gå, tage afsted; bryde opпора идти det er på tide at gå ell. bryde op, jeg (vi) må gå3 gå, køre, sejle; være igang4 gå, føre5 gå, hengå, forløbe6 foregå, stå på, være igang7 medgå8 klæde, passe, stå til9 spille ud; gøre et træk; slå10 -
16 ville
please, should* * *vb (vil, ville, villet)a) ( hjælpeverbum til at betegne ren fremtid: vil, 1. person) shall, will,(2. & 3. person) will;(præt: ville, 1. person) should, would,(2. & 3. person) would;[ han vil snart være her] he'll soon be here;(præt: ville) would;[ jeg vil gå hen og besøge ham] I'll go and see him;[ jeg vil ikke gå] I will not go, I won't go;[ farven vil ikke gå af] the colour won't come off;[ man kan hvad man vil] where there's a will there's a way;[ jeg vil påstå at] I would maintain that,(se også d);c) ( højtideligt sprog) will;[ som Gud vil] as God wills;[ han ville det anderledes] he willed otherwise;d) ( ønske) want (to),( svagere) would like (to),F wish (to);[ han har villet hjælpe] he has wanted to help;[ hvad vil du?] what do you want?[ hvad vil du mig?] what do you want of me?[ han ved hvad han vil] he knows his own mind;[ vil du have at jeg skal gå?] do you want me to go?[ som du vil] as you please (el. like);(dvs ofte let irriteret) please yourselves;e) ( villighed) be willing (to);[ jeg vil gerne gøre det] I am willing to do it,(se også gerne);[ vil du være så venlig at], se venlig;f) [ Udtryk][ mulighed:][ lad det være, hvad det være vil] be that as it may;[ ske hvad der vil] come what may;[ med præp & adv:][ han vil af] he wants to get off;[ han vil af med den] he wants to get rid of it;[ han vil ikke af med bogen] he will not part with the book;[ enten han vil eller ej] whether he wants it or not; whether he likes it or not;[ hvor vil han hen?] where is he going?(fig) what is he driving (el. getting) at?[ jeg vil hjem] I want to go home,(dvs jeg går nu) I'm going home;[ vil du ikke nok], se nok;[ vil du med?] are you coming too? would you like to come with us (, go with them etc)? would you like to join us (, them etc)?[ hvad vil du med det?] what do you want it for? what do you want to do with it?[ jeg vil ned] I want to get down;[ han vil til England] he wants to go (el. intends to go el. is going) to England;[ han vil til at gå] he is about to go;[ uden at ville det] unintentionally. -
17 luta
I substantiv1. lut (strengeinstrument) (musik, sang m.m.)II verbum1. lude, hælde, skråneDet skæve tårn i P.2. stille skråtHun indså, hvor det bar henDen 9 december är det dags att luta fisken, lägga lutfisken i blöt
Den 9. december er bør man lægge 'lutfisken' i blødSærlige udtryk:Vartåt lutar det?
Hvad mon det bliver til?, Hvordan skal det gå? m.m. -
18 olidlig
adjektiv1. ulidelig, utåleligHär har vi en olidlig hetta och vi vet inte vart vi ska ta vägen för att svalka av oss
Her er der en ulidelig hede (stærk varme), og vi aner ikke hvor vi skal gå hen for at blive lidt afkølet -
19 holde
трюмдержатьсохранитьстоятьтрюмholder-holdt-har holdt[хОле]держать; считать, принимать, останавливаться, стоятьдержатьholder-holdt-har holdt[хОле]держать; считать, принимать, останавливаться, стоять* * *[holə] vb.holder[holo], holdt [hold], holdt [hold]1. держать, содержать, соблюдать2. хранить, сохранять3. подписываться (на к.-л. издание)4. считать, полагать5. сдерживать, останавливать; останавливатьсяhun holder Politiken она выписывает /подписана на «Политикен»butikkerne holder lukket den 25.12. магазины закрыты 25 декабряhun holder det for sig selv она скрывает/не разглашает этоbiler skal holde tilbage for ambulancer машины должны уступать дорогу машинам Скорой помощиjeg holder så meget af dig ты мне так нравишься »jeg holder meget af at svømme мне очень нравится плаватьhvor er toilettet? Jeg kan ikke holde mig længere где туалет? Я больше не могу терпетьdu skal nok holde lidt igen med alkohol тебе снова надо умерить потребление алкоголяhold om mig, skat! обними меня, любимый!hold op med at græde! прекрати реветь!osten kan kup holde sig i 2 uger сыр может храниться/сохраняться 2 неделиhan holder sig for god til at sige undskyld он ставит себя слишком высоко для того, чтобы извинитьсяnu kan jeg ikke holde ud at høre mere я больше не могу терпеть, слушая этоman holder jul den 24. december в Дании празднуют/отмечают Рождество 24 декабряkan du holde holdeplads på en hemmelighed? ты можешь хранить тайну?hold kæft! заткнись!bussen holder ikke før Rådhuspladsen автобус не останавливается вплоть до Ратушной площадиhan holder altid, hvad han lover он всегда выполняет то, что обещает -
20 set
set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sette, legge, plassere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dekke på bordet3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) (fast)sette, angi4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) gi, sette opp; vise5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til å6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne, binde, størkne8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille9) (to arrange (hair) in waves or curls.) legge (hår)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) innfatte11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sette sammen/i ledd2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, foreskrevet, obligatorisk2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) klar, parat, fast besluttet3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) uttalt, bestemt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv, sammenbitt5) (not changing or developing: set ideas.) meget bestemt, fastlåst6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) besatt/pyntet med3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sett, samling2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -apparat3) (a group of people: the musical set.) krets, gjeng, klikk, -sett4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) legg(ing)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorasjon, kulisser6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set uponbande--------bestemt--------legge--------støIsubst. \/set\/1) sett, samling• where's my toilet set?• he has only one set of knife, fork and spoon2) ( om bokverk) samtlige bind, verk• the set was incomplete, as one volume was missing• the encyclopedia costs £850 the set3) ( om mennesker) (omgangs)krets, gruppe, klikk4) apparat, anlegg5) ( om tidevann eller strøm) (bevegelses)retning• do you know the set of the tide?6) ( overført) innstilling, tendens, vridning7) helling, måte8) plassering, stilling9) form10) ( om tekstil) passform, fall13) ( om jakthund) stand15) gatestein, brostein16) ( teater eller film) kulisse(r), dekorasjon17) ( teater eller film) scene, innspillingsområde19) (grevling)hi• I'd like a shampoo and set, pleasejeg vil gjerne ha vask og legg, takk21) ( matematikk) mengde, gruppe22) ( i visse danser) tur(er)25) vikking (av en sag)empty set ( matematikk eller EDB) tom mengdehave no set against anyone ikke ha noe imot noenthe literary set de litteræremake a dead set at gå løs på forsøke å legge an påa set of furniture et møblementset of wheels ( hverdagslig) bil, kjerreII1) sette (frem), stille, legge ut, sette ut• could you set the chairs?2) dekke3) ( om klokke) stille4) bestemme, fastsette5) fremlegge (for), gi6) få (i gang), sette (i gang)7) ( om himmellegeme eller overført) gå ned, synke8) stivne, sette seg, tykne9) ( overført) befeste seg, sette seg, stivne10) ( om ansiktsuttrykk eller øyne) stivne, bli stram12) (teater e.l.) legge til, foregå• did you set your hair on rollers?14) montere, sette opp17) besette, innfatte19) (medisin, om ben eller ledd) sette på plass, reponere, sette i ledd, gro, vokse sammen22) få til å stivne, gjøre stiv23) beregne, vurdere, estimere• the losses were set at £50 a day24) (om tidevann, strøm, vind) gå, løpe, strømme, komme27) ( om jakthund) få stand, ta standset about gå i gang med, begynne (på)(britisk, hverdagslig) gå løs på, fare løs på spre, sette i gang• did you set the rumour about?set about doing something begynne å gjøre noeset about it bære seg atset about something gripe noe an, gå i gang med noeset against veie (opp) mot, sette (opp) motsette opp mot, gjøre fiendtlig innstilt motset a good example være et godt eksempelset a hen plassere en høne på eggset apart sette til side, reservere, legge avset apart from skille fra, se forskjell påset a price on something prissette noeset aside legge til side, sette av, sparese bort ifra• setting aside his age, you're perfect for each otheravvise, forkaste( jus) omstøte, tilsidesette, oppheveset at angripeset at large frigi, sette på frifotset at work sette i arbeid sette i gangset back sette en stopper for, stoppe forsinke, sinkeskru tilbake, sette tilbake, stille tilbakelegge bakover( hverdagslig) koste• it set me back $50plassere vekk fraset before legge frem for, forelegge sette frem foran, sette frem tilset before oneself gjøre til sin oppgaveset down sette nedsette av, slippe avskrive ned, skrive opp, notere sette (opp), føre (opp)jeg kan gi deg det svart på hvitt anse, betrakte, ta( overført) sette på plassset down as anse som, betrakte somset down in writing skrive nedset down to tilskrive, skylde på, forklare medset eggs plassere egg under en høneset forth legge frem, fremstille, skildresende ut, offentliggjøre, kunngjøre gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset forth for reise tilset forward ( om visere på klokke) stille frem, skru fremsette frem, flytte frem legge frem, anføre, foregifremme, hjelpe frem ( gammeldags) gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset free sette fri, slippe ut frigjøreset in begynne (for alvor), falle på, sette inn( om tidevann) sette innset off gi seg i vei, gi seg ut, reisesette i vei, løpe avgårdeavfyre, få til å eksplodere, fremkallesette i gang, starte, utløse, lede inn pådette ledet ham inn på hans favorittemne fremheve, forhøye, prydeden hvite kjolen fremhevet brunfargen hennes oppveie, kompensere, utligneskille (ut), skille frareservere, sette avset off running begynne å løpeset on overfalle, kaste seg overegge, anspore, jagehun egget Jane til å knuse vinduet rykke frem, avanseresette tilset oneself against eller set one's face against bestemt sette seg imotset oneself forward fremheve seg selvset oneself to do something sette i gang med å gjøre noe bestemme seg for å gjøre noeset oneself up against sette seg opp motset one's hand to something skrive under på noesette i gang med noeset one's mind on sette seg i hodet, absolutt ville ha, være fast bestemt påset out gi seg i vei, dra ut, reisebegynne (sin virksomhet)legge frem, fremføre, skildrelegge frem, vise frem, stille utsette ut, plassere (ut), sette frem stake ut ( om tidevann) avtaset out for reise tilset out from dra (ut) fra, utgå fraset out to gå i gang med, sette seg foreset right avhjelpeset sail sette seilset somebody off få noen til åset somebody over others sette noen over andre, sette noen til å overvåke andreset somebody to sette noen til, sette noen påset something going sette i gang noeset something in order få orden i noe, fikse noeset something off against gå opp i opp med, balansere medset something to (music) sette musikk til noe, tonesette noeset the ball rolling ( overført) dra i gang noe, begynne med noe få samtalen i gangset the fox to keep the geese se ➢ fox, 1set to sette i gang for fullthugge innpå maten, kaste seg over matensette i gang med å slåssset together sette sammenset to work skride til verket, sette i gang sette i gang med å arbeideset up sette opp, reise, oppføre• could you set up the ladder?rigge opp, monteregjøre klar, klargjøre heiseopprette, etablere, anleggeinnføreutnevneførst må vi utnevne en komité fremkalle, forårsake, voldedet å være kald kan fremkalle en irritasjon utstøte, sette igjøre frisk, få på beina( typografi) sette(hjelpe til å) etablere seghan hjalp sin sønn å etablere seg som bokhandler bygge, sette opp(spesielt amer., hverdagslig) sette en felle forset up a defence ( overført) gå i forsvarsposisjon, forsvare segset up a record sette rekordset up for oneself starte sitt eget, begynne for seg selvset up house begynne egen husholdning, etablere segset upon overfalle, kaste seg over egge, hisse, jage rykke frem, avansereset up shop åpne forretningset up the standard of revolt ( overført) heise opprørsfanenset up to be eller set oneself up as gi seg ut forset up (in) type ( typografi) settethe stage is set for eller the scene is set for ( overført) alt er klart for, alt er lagt til rette for, det er duket forIIIadj. \/set\/1) fast(satt), bestemt• is this the set price?2) stiv(net), stereotyp, ubevegelig• did you notice his set look?3) bestemt, fast, ubevegelig4) beliggende, som ligger5) ( hverdagslig) klar, ferdigall set alt (er klappet og) klart• are we all set?at a set time på et bestemt tidspunktbe set in one's way være lite fleksibel, ha inngrodde vaner, ha faste vanerbe (dead) set (up)on something ( hverdagslig) være oppsatt på noe( hverdagslig) ha slått inn påget set! ( sport) (klar) ferdig!• on your marks! get ready! get set! go!in (good) set terms i klare ord, utvetydigset fair (britisk, om vær) pent (uten tegn til å slå om)a set speech en på forhånd utarbeidet tale en typisk tale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Harald 3. Hen — Harald 3. Hen, søn af Svend Estridsen, konge af Danmark 1074 1080. I 1069 deltager han i det sidste vikingetogt til England, hvor man forsøger at udnytte englændernes utilfredshed med Wilhelm Erobreren, der har invaderet England fra Normandiet og … Danske encyklopædi
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norwegian dialects — Not to be confused with Bokmål and Nynorsk, the two official written variations of the Norwegian language. The Norwegian dialects are commonly divided into 4 main groups, North Norwegian (nordnorsk), Trøndelag Norwegian (trøndersk), West… … Wikipedia
Dialectes norvégiens — Les dialectes norvégiens sont généralement divisées en 5 groupes principaux, norvégien du Nord (nordnorsk), norvégien du Trøndelag (trøndersk), norvégien de l intérieur (innlandsmål) , norvégien de l Ouest et du Sud (vestnorsk), et norvégien de l … Wikipédia en Français
FidoNet — er et netværk til udveksling af meddelelser og filer, som blev anvendt af BBS er før udbredelsen af Internet tog fart. Det blev grundlagt i 1984 af Tom Jennings, som en måde at netværksforbinde sit BBS program, Fido , på. Senere blev andre BBS… … Danske encyklopædi
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
List of compositions by Carl Nielsen — The musical compositions by Carl Nielsen can be listed in terms of their genre, opus numbers and FS numbers that largely follow their chronological order.The most famous compositions by the Danish composer are his six symphonies, putting up his… … Wikipedia